Похороны зеркала
Романы - Ужасы
Гали решительно хлопнула в ладоши:
- Все, хватит. . . Я поняла. . . я передам Шихуанди все, о чем ты просишь, только умоляю: уходи поскорее и забери свои кости. . .
Посетитель угрюмо посмотрел себе под ноги.
- Моя госпожа. . . Кости надо предъявить Императору. . .
Глаза Гали сделались узкими и злыми, как у рассерженной водяной змеи.
- Что-о-о? Ты с ума сошел? Немедленно забирай их и убирайся прочь, иначе я за себя не ручаюсь. . .
Красавец послушно схватил свой узел и опрометью кинулся прочь. Гали окликнула его.
- Эй, постой! Как твое имя? Я должна сказать Императору. . .
Он оглянулся и быстро, с достоинством, ответил:
- Император знает его. Мое имя Лян Амань, госпожа. . .
Гали молча, без улыбки, кивнула. Она едва дождалась, когда за странным гостем захлопнется дверь, и резко, отрывисто, рассмеялась.
. . .
Шихуанди приехал поздно вечером, когда на реке разыгрался настоящий шторм. Тяжелый, точно падающий с гор камень, ветер налетал на пристань, и речные волны захлестывали нижнюю палубу – совершенно пустую, покрытую наледью. Судно раскачивало так, что в зале на столах плясали рюмки. Шихуанди не пошел в зал. Едва спрыгнув с коня, он, вытирая мокрое, покрасневшее от холода и встречного ветра, лицо бросился к Гали. Гали ждала его весь день и весь вечер, злилась, - в конце концов, заперлась в своей комнате и запретила горничным беспокоить себя. Шихуанди был нетерпелив. Он с силой дернул дверь – даже не заметил, что она была закрыта на задвижку – подхватил Гали, закружил по комнате. Поцеловал, надавливая обветренными губами – в ключицу, в нежное, сонно дышащее тепло. Они быстро помирились – так бывало всегда… Уже лежа рядом с возлюбленным, Гали вспомнила, что хотела ему что-то сказать, что же? Ах, да!
- Кстати, ко мне сегодня приходил один тип из новой Коллегии – рассказывал о каком-то ужасном Кантонце, который хочет погубить твоих лучников.
Шихуанди, положив голову на голый, согнутый локоть, недовольно поморщился.
- Что еще за человек? Гали, я ведь, кажется, просил тебя не совать нос в мои дела.
Она обиженно дернула голым плечом.
- Больно мне нужны твои дела… Я не виновата, что члены Военной Коллегии не могут поговорить с тобой напрямую… А этот твой Лян Амань, представляешь, заявился ко мне в танцевальный класс и приволок мешок с костями какой-то девочки. Он просил передать кости Императору. Еле-еле заставила забрать их обратно, так-то, мой дорогой.
Шихуанди резко, стремительно сел на кровати.
- Чего ж ты раньше молчала? Как, ты сказала, его зовут?
Гали нарочно помедлила с ответом.
- Лян Амань. Красивый мужчина, с бородкой, ресницы серебряные – первый раз в жизни такие вижу…
Ей захотелось подразнить его и, может быть, обернуть все в шутку.
Шихуанди спрыгнул с кровати и быстро, небрежно, принялся одеваться.
Гали изумленно наблюдала за ним.
Одевшись, он подошел к кровати и похлопал ее по смуглому колену.
- Мне пора, милая. Завтра увидимся, не правда ли?
Гали посмотрела зло и повернулась к нему спиной – ну и черт с ним, пусть уходит!
Шихуанди присел на краешек кровати.
- Гали, девочка! Что с тобой?
Она не ответила.
Шихуанди поцеловал ее под волосы, в ямочку на затылке.
- Гали, мне, правда, надо идти. Это очень важно, пойми! Лян Амань, собака, сегодня меня узнает!
Гали шмыгнула носом – жалобно, по-ребячьи. Как это было не похоже на нее!
- Я хотела сказать тебе одну важную вещь, Повелитель… Но ты ведь уходишь…
Шихуанди мягко обнял ее за плечи.
Скажи, Гали… Скажи – и я уйду…
Гали обернулась и посмотрела в его виноватые глаза – как потерянная, как чужая.
- Я беременна.
Она нарочно не сводила глаз с лица Повелителя – сейчас начнет трусить, изворачиваться, как все мужчины. Шихуанди высоко поднял брови.
Он не был, казалось, нисколько удивлен – смотрел спокойно, улыбался уголками жестких губ. Накинул плед на ее плечи – мягко, бережно, точно укутывал котенка.
<< Предыдущая страница [1] ... [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] ... [58] Следующая страница >>
05.10.2008
Количество читателей: 154570