Содержание

ИНТЕЛЛИГЕНТ-УБИЙЦА
Повести  -  Ужасы

 Версия для печати

Время перевалило за полночь, когда подруги вышли из трактира в сопровождении гвардейцев и ушли в разных направлениях.  Марта отправилась с рядовым на Джордж-стрит, а "Перли Полл" увлекла капрала в свою квартиру, расположенную на аллее Ангела. 
     Марта с гвардейцем спустилась вниз по Уайтчепел-роад и завернула на улицу Джордж-Ярд, где находился ее дом.  Они дошли до здания и поднялись в квартиру. 
     Гвардеец был новичок в любовных делах.  Он пошел в кабак с капралом только для того, чтобы выпить, и не знал, что проведет ночь в обществе женщины.  Он был чересчур застенчивым.  Однако хохотушка Марта своей веселостью и пылкостью разожгла в рядовом столь сильную страсть, что вечер для него стал незабываемым.  Он не остался до утра, должен был вернуться в военную часть засветло.  Они с капралом уговорились встретиться на Уэнтворв-стрит в северном конце Джордж-Ярд, однако он плохо знал здешние места и попросил Марту показать ему дорогу. 
     ­- Не проблема, милок.  Я провожу тебя!
     Марта оделась и вышла на улицу под руку с дружком.  До Уэнтворв-стрит было недалеко, и они добрались туда за несколько минут.  Капрал уже ждал его.  Рядовой попрощался со своей новой знакомой и поспешил в гарнизон.  Марта отправилась домой.  Настроение у нее было приподнятым.  Она шла легкой походкой и что-то припевала себе под нос. 
     Марта прошла в подъезд, приблизилась к лестнице и вздрогнула, когда пред ней предстал мужчина.  Он был среднего роста в черном пиджаке с поднятым воротником и широкополой шляпе, надвинутой на глаза.  Было в его облике нечто пугающее и отталкивающее, и Марта, почувствовав это, хотела поскорее уйти оттуда.  Но мужчина неожиданно заговорил с ней. 
     ­- Приятный был вечер?
     ­- Да, сэр. 
     ­- Может, и мне поднимешь настроение?
     ­- Не поняла. 
     Мужчина протянул ей серебряную монету. 
     ­- Ну, так бы сразу и сказал, что ты из моих старых знакомых, – улыбнулась Марта, спрятав монету в карман.  – Пойдем, поднимемся ко мне. 
     ­- Нет, здесь. 
     ­- Здесь? Не лучше ли будет…
     Марта не договорила, как вдруг мужчина прильнул к ней.  Действия его были стремительными и жесткими, и это не понравилось женщине. 
     ­- Приятель, полегче, – негодующе повысила она голос.  – Ты ведешь себя как зверь, сорвавшийся с цепи. 
     Ее замечание взбесило мужчину.  Он сделал резкое движение, и Марта почувствовала на своей шее холодный металл.  Она встрепенулась и испуганно посмотрела на незнакомца.  Глаза его горели неестественным огоньком ненависти и злобы.  Она хотела отстраниться от мужчины, но он схватил ее своей крепкой рукой и не позволил отдалиться.  Ее сопротивление еще больше остервенило его.  Он набросился на женщину со жгучим желанием выместить на ней всю злость, накопившуюся в нем. 
     В половине четвертого утра, Джордж Кроу – один из соседей Марты – вернулся домой.  Войдя в подъезд, он увидел лежащего на полу человека.  Подумав, что это кто-то из бездомных заночевал там, Кроу прошел мимо и поднялся в свою квартиру.  Спустя час Джон Сондерс Ривз, портовый чернорабочий, отправляясь в поисках работы, увидел на лестничной площадке первого этажа тело женщины.  Вокруг нее образовалась лужица крови.  Ривз выбежал на улицу и тотчас привел констебля Томаса Барретта.  Увидев тело покойницы, Барретт строго-настрого запретил Ривзу притрагиваться к чему-либо и решил вызвать доктора.  Барретт знал одного квалифицированного врача, практикующего на Брик-лайн.  Когда доктор Роберт Киллен прибыл на место происшествия, женщина была уже мертва.  О случившемся сообщили Джорджу Коллиеру, заместителю коронера Юго-Восточного отделения Миддлекса.  Коллиер, открыв дело об убийстве, приступил к осмотру места преступления. 
     "Место убийства – Джордж-Ярд.  Предполагаемое время смерти – половина третьего утра, в ночь с шестого на седьмое августа.  Пострадавшая – полная женщина, лет тридцати пяти – сорока, с прямыми темными волосами, одутловатыми скулами, крупным носом, тонкими губами и большими глазами.  На усопшей черная шляпа, длинный черный жакет, темная зелено-коричневая юбка, чулки и изношенные весенние ботинки.  Жертва нападения обнаружена на лестничной площадке первого этажа.  Женщина лежит на спине с раскинутыми по сторонам руками.  Пальцы рук сжаты, но в них нет ни клочков волос убийцы, ни какого-либо другого инородного предмета.  Тело расположено так, что свидетельствует об интимной близости". 
     На месте преступления не было найдено ни орудия смерти, ни следов обуви преступника.  Окончив осмотр местности, Коллиер приступил к опросу свидетелей.  Никто из соседей не знал жертву.  Не сразу удалось найти человека, который смог опознать ее. 
     Как только все формальности были завершены, труп отвезли в Уайтчепелский морг. 
     Экспертизу поручили доктору Киллену.  В ходе исследования трупа он обнаружил тридцать девять ножевых ранений.  Центром ран были грудь, живот и область паха. 
     Вскоре дело передали на рассмотрение в отдел уголовного розыска инспектору Эдмунду Рейду.  Инспектор Рейд первым делом переговорил с проводившим экспертизу доктором Килленом.  Показания доктора были необходимы для определения физической силы и психического состояния преступника. 
     ­- По характеру ран могу сказать, что мужчина был средних лет, невысокого роста, плотного сложения, психически неуравновешенным.

Элизабет Тюдор ©

13.02.2008

Количество читателей: 48905