Серёга Ландик
Эхо светлой печали
(Кукла вуду, манускрипт, Гавриил и дурочка)
Мистификация
в четырнадцати картинах
К вопросу о жанровом решении предлагаемых страниц.
Стороннему наблюдателю и убеждённому реалисту история эта, вероятнее всего, увидится обыкновенной волшебной сказкой. В то время как персонажи её в глубоком убеждении, что живут в самой настоящей – неопознанной и непредсказуемой реальности (знать бы только, что это – реальность?)…
Такая вот получается мистификация!
Поздравить с жизнию тебя могу,
Которая тебе ещё в новинку.
Гёте. Фауст
Морская прогулка и букинистический аукцион совпадали по времени – это досадное совпадение и поставило Настину бабушку перед непростым выбором. Уж так ей хотелось прокатиться на катере по морю. Но и на аукцион ей хотелось нисколько не меньше. И кто знает, как повернулись бы события, отшвартуйся Настина бабушка на морскую прогулку… Да вот не покатила она в открытое море, а непроизвольно как-то, поддавшись минутному настроению – будто чёрт её дёрнул, – направила свой путь как раз-таки на букинистический аукцион. Вот там-то и купила она – тоже, видать, без чёрта не обошлось – злосчастный тот старинный манускрипт. Эх, эх…
А вот что потом из этого вышло, сейчас мы и увидим воочию –
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Одна задумка, или Как бабушка помирать собиралась; и что таилось под её кроватью
Итак, собирается помирать состоятельная вдова Софья Семёновна – есть у неё одна задумка…
Софья Семёновна и есть Настина бабушка – не забыть бы про саму Настю…
А живёт Софья Семёновна в большом двухэтажном коттедже – её комната на втором этаже. Обстановка в комнате непритязательна: стенка с винным мини-баром, сервизами, книгами и проч. на полках; комод, на котором стоит шкатулка; зеркало, кровать – на спинке её сейчас висит халат. У кровати стоит ночной столик, на нем таблетки, стакан с водой и пульт от телевизора – сам телевизор установлен напротив кровати. Посреди комнаты располагается круглый стол, рядом – стулья и кресло.
Сейчас Софья Семёновна, в спортивном тренировочном костюме, сидит за столом, раскладывает на картах пасьянс и раздумчиво разговаривает сама с собою:
– Есть у нас одна задумка – ещё не вечер. . . Так, так, так… И что тут у нас? Туз бубновый, гроб сосновый…
Вдруг снаружи доносится шум, непонятная возня, толчки в дверь и довольно громкое препирательство двух женских голосов:
– Сказала, не пущу!
– А и спрашивать тебя не стану!
– У неё уколы сейчас! Только через мой труп!
– Будет тебе труп! Все трупами будут, кто встанет на моём пути! Вся земля трупами покроется – в четыре слоя!
Софья Семёновна, невозмутимо продолжая раскладывать свой пасьянс, бубнит:
– Помереть – и то спокойно не дадут. Никаких условий…
Внезапно дверь приоткрывается, и в образовавшийся проём ловко втискивается и сама Настя – с медицинской металлической коробкой в руке. Настя тут же придавливает дверь обратно, с другой стороны её усиленно толкают – от толчков дверь чуть приоткрывается, но под напором Насти снова захлопывается – Настя упорно держит оборону…
Голос за дверью:
– Немедленно открой! Считаю до трех – ра-аз!
Настя в сильном возбуждении кричит:
– Бабушка!
Бабушка (так и станем именовать её впредь) бросает на Настю беглый взгляд и снова углубляется в пасьянс.
– А, Настенька! Никак, весточку бабушке принесла? Худую, добрую?
Настя:
– Ба!. . (Тяжело дышит. ) Там ведьма!
Не отрываясь от пасьянса, бабушка спокойно переспрашивает:
– Ведьма, говоришь?
Голос за дверью:
– Ведьмы у Гоголя… А я настоящая потомственная русская ведьма в четвертом поколении! Вы слышите меня?! Продолжаю считать – два-а!
Настя:
– Ага, потомственная… А тебе, ба, уколы делать надо!
Бабушка (не отрываясь от пасьянса):
– Уколы, говоришь?
Настя:
– Ага! А она вон ломится!
Голос за дверью:
– Два с половиной!
Бабушка (не отрываясь от пасьянса):
– Ломится, говоришь?
Настя:
– Бабушка! Ну чё она, блин, ломится?!
Бабушка (не отрываясь от пасьянса):
– Впусти ее.
Настя возмущается:
– А уколы?!
Бабушка (не отрываясь от пасьянса):
– Подождут твои уколы.
Настя (с отчаянием в голосе):
– Ну, баба!
Голос за дверью:
– Три неумолимо приближается!
Бабушка:
– Нет, видно, не мой сегодня день…
Собирает карты в колоду и кладет их на край стола – рядом с какими-то книгами…
– Впусти, а то дверь вынесет. Ремонт потом делать… (Зевает, похлопывая ладошкой по губам. ) Опять непредвиденные расходы.
Настя (с укоризной):
– Так нечестно, бабушка!
Голос за дверью:
– Три приблизилось уже вплотную!
Толчки усиливаются.
Бабушка:
– Да впусти ты ее уже, наконец! Помереть спокойно не дадут…
Настя (с нескрываемой обидой):
– Ну и пожалуйста – встречай свою дорогую ведьмочку!
И она демонстративно отступает от двери. Очередной мощный толчок – и не встретившая сопротивления дверь с легкостью распахивается настежь, а Изольда по инерции буквально влетает в комнату с удивлённым от неожиданности возгласом:
– Ух ты, мать твою!!!
Пытаясь сохранить равновесие, с сумкой в руке, она пробегает несколько шагов и растягивается на полу.
Перепуганная Настя закрывает лицо медицинской коробкой.
– О-и-й!!!
Изольда:
– Так я и знала!
Настя выглядывает из-за медицинской коробки.
– Я… Я не хотела…
Изольда садится на полу и трет ушибленную коленку.
– У-у-у! Вот как чувствовала…
Бабушка:
– Чай? Кофе? Чего-нибудь покрепче?
Изольда морщится.
– Коньяку рюмку – напряжение снять…
Бабушка встает и направляется к мини-бару.
– Напряжение – дело серьёзное!
Настя:
– Прости, Изольда, я не нарочно.
Изольда поднимается с пола, садится за стол, бросив на него сумку.
– Да ну тебя к чёрту. Совсем уже озверела… Фу-у!
Бабушка возвращается, ставит на стол бутылку коньяка и рюмку.
– На вот. Снимай уже своё напряжение. (Садится за стол. ) А то у нас с тобой дел еще невпроворот.
Изольда вопрошающе поглядывает на бабушку с Настей.
– А вы?
Бабушка:
– Не, Изольда.
Настя:
– Я тоже – не…
Положив коробку на ночной столик, Настя присаживается на кровать.
Изольда наполняет рюмку коньяком.
– Не хотите – как хотите… Ну, буде здравы, бояре! (Залпом выпивает. ) М-м-м… Лимончику бы щас для полного счастья!
Бабушка:
– Не обессудьте, барыня, не припасли для вас лимончику. А будешь капризничать, и коньяк щас заберу.
Изольда:
– Да это я так… Паузу заполнить умным разговором – между первой и второй.
Наполняет вторую рюмку.
Бабушка:
– Считай, что я поддержала твой умный разговор.
Настя:
– Вот и побеседовали – умнее некуда…
Изольда пристально смотрит на Настю.
– Что-то я хотела сказать тебе, девушка, и вылетело из головы… Ну, пусть сдохнут все наши враги!
С выражением блаженства на лице опорожняет рюмку и радостно вдруг сообщает:
– А, вспомнила! Дурочка ты, Настя.
Настя:
– Как врезала бы…
Изольда:
– А разве не так? Ты вот пыталась не пустить меня сюда, а про астральную биоэнергетику ничего не знаешь! Во мне она, бывает, так разбушуется… Нет, сама-то я по натуре человек миролюбивый и зла никому причинять не желаю. Но энергетика у меня такая, что в любую секунду может выйти из-под контроля и такую отдачу дать, что мало не покажется. Поэтому чинить мне препятствия и становиться на моем пути никому не советую – крайне опасно! Ты хоть знаешь, какого напряжения мне стоило сдерживать эту энергию, чтобы она не вышла из-под контроля и не ударила по твоему астральному телу? Не знаешь! Вот и приходится сейчас снимать это напряжение… (Наполняет рюмку. ) Я к чему это? Когда чего-то не понимаешь, послушай людей, которые в этом разбираются. (Выпивает. )
Бабушка:
– Вот-вот! Сама твержу ей непрестанно то же самое: «Дурочка, – говорю, – ты еще, Настя». Так её разве в чём убедишь. Как втемяшит что себе в голову – кувалдой не вышибешь из ее башки. Настырная такая…
Настя:
– Начинается!
Бабушка:
– Вот-вот! Начнешь только уму-разуму её учить – только и слышишь от неё: «Начинается!» А иногда полезно и послушать умного совета – со стороны-то виднее. У самой-то одни глупости в голове: кругосветные путешествия да белые паруса…
Настя:
– Ага, на уколы у неё нет времени, а как нотации мне читать – сразу и время нашлось, да?! А теперь у меня нет времени тебя слушать! Пошла я.
И Настя решительно поднимается с кровати.
Бабушка:
– Уже и обиделась!
Настя надула губы.
– Для неё же стараешься, а она…
Бабушка:
– Ладно, солнышко, ступай пока… А потом сильно больно уколешь меня за обиду.
Настя:
– Принесу такой же шприц, каким в «Кавказской пленнице» Бывалого кололи!
Бабушка:
– Хорошо, солнышко.
Количество читателей: