Принцесса с острова Лофофора
Рассказы - Мистика
- Остров, на котором мы находимся, называется Лофофора. Довольно странное название… Ты можешь ничего не рассказывать о себе. Возможно, я знаю тебя лучше, чем ты сам.
- Допустим. Но я совершенно не знаю тебя.
Девушка начала рассказывать о себе. Голос ее слегка дрожал:
- Мой отец - крупный бостонский промышленник черного бизнеса, у нас по всей Америке были свои загородные виллы. Отец всегда ходил по лезвию ножа, получая или отправляя свой товар в тот или иной уголок земного шара. Помню, когда мне было шестнадцать лет, я увлеклась секоналом и попала в наркологическую лечебницу. Из всех моих слуг я обязана жизнью Тину - туземцу, которого ты видел. Несколько раз он вынимал меня из петли. До такого душевного состояния я тогда дошла. Да и у Тина дела были плохи: у него стали проявляться симптомы серьезного кожного заболевания.
И тогда мой отец решил убить сразу двух зайцев: меня навечно запрятать в психиатрическую клинику, а Тина сослать в лепрозорий. Как видишь, будущее нам не улыбалось. Не помню в точности, как все произошло в дальнейшем, а произошло все очень быстро: мы с Тином покинули дом отца, где ночью из домашнего сейфа Тин украл солидную сумму денег. Через некоторое время мы были уже во Флориде. В Форт-Пирс мы купили катер и добрались до острова Лофофора. Это Тин все заранее рассчитал, так как ему уже приходилось жить на этом острове раньше.
Здесь нас никто не найдет, остров безлюден: одни скалы да пещеры. Правда, моему отцу не очень-то и хотелось нас разыскивать. И все же над островом одно время кружили какие-то вертолеты, но никто из людей не осмелился ступить на эту землю, наверное, благодаря древним духам, которые охраняют Лофофору. Так сказал Тин.
Девушка подняла голову и улыбнулась: в кровавом свете заката блеснули ее ровные белые зубы.
- Послушай, ты все время пытаешься мистифицировать или запугать меня, - сказал я, взяв ее за руку. - Что это за духи, эти знаки на скалах, и откуда ты знала, что я окажусь здесь?
Лицо девушки сделалось серьезным.
- Духам острова Лофофора нужен хозяин, - значительно сказала она. - От него должен родиться мальчик, который будет хранителем острова и повелителем каменных душ, которых ты видишь перед собой.
Я огляделся по сторонам, но кроме угрюмых скал ничего не заметил.
- Да, да, этих каменных изваяний, - говорила девушка, и голос ее эхом отдавался от скал и замирал в глубинах острова.
- Что за дьявольщина? Уж не хочешь ли ты сказать, что я и есть тот счастливый избранник, который обязан вступить в некий мистический союз для того, чтобы. . .
Я не выдержал и рассмеялся. Однако какое-то темное предчувствие сжало мое сердце. Девушка отвернулась от меня, плечи ее начали тихонько вздрагивать. Я шагнул к ней и обнял ее.
- Ну-ну, послушай, ты мне очень нравишься, но то, о чем ты говоришь. . .
Девушка резко обернулась. По щекам ее текли слезы.
- Ты можешь уехать, но я так долго ждала тебя, и ты просто не представляешь, как я тебя люблю. И потом, ты только что подумал, что я сумасшедшая. Это не так.
- Ну, хорошо, хорошо, - пробормотал я, - но ведь ты меня даже не знаешь.
Девушка молча смотрела на меня. Чтобы заполнить неловкую паузу, я спросил:
- Скажи мне, наконец, правду: кто рассказал тебе эти бредовые сказки? Тин?
Девушка в ответ кивнула головой.
- Только поверь, - вымолвила она, - это далеко не бред.
В моей голове метались мятежные мысли: укради ее! увези ее отсюда! Внезапно я почувствовал резкую боль в голове и пошатнулся.
- Дорогой, пойдем скорее, тебе плохо, - расслышал я испуганный голос моей новой знакомой; взяв меня за руку, она повела меня в огромную пещеру. Когда мы вошли в нее, там пахло травами, дымом, было прохладно. Огромный костер горел в ее центре, туземец на длинном вертеле поджаривал рыбу; заметив нас, он передал девушке вертел и вынырнул, как темный паук, наружу.
Пока девушка готовила рыбу, я с интересом разглядывал лоно пещеры: повсюду лежали шкуры животных. Я вытянулся на одной из них и стал представлять, какой переполох на Аклонде вызвало мое исчезновение.
Моя очаровательная спутница поднесла к моим губам серебряный кубок. Я сделал несколько глотков и тотчас почувствовал, как благородный мягкий огонь разливается по моему телу.
Мы перекусили жареной рыбой. Потом я отпил еще немного прохладного ароматного зелья. Язык у меня стал заплетаться, я хотел за все отблагодарить девушку, но из моих губ вылетело всего лишь два слова:
- Скажи, милая. . .
Девушка оживилась:
- Ты назвал меня "милая", пожалуйста, называй меня так всегда, другого имени мне не надо, другое имя умерло год назад.
Я откинулся на шкуру и осторожно привлек девушку к себе. Наши губы вновь соединились.
- Ответь, - робко спросил я, - у тебя были мужчины?
Моя принцесса покрылась румянцем.
- Нет, - сказала она.
Потом она улыбнулась, и, немного отстранившись от меня, прошептала:
- Но разве ты не приехал сюда, ко мне? Потерпи немного. Как только на небе вспыхнут звезды, я буду твоя. .
- Допустим. Но я совершенно не знаю тебя.
Девушка начала рассказывать о себе. Голос ее слегка дрожал:
- Мой отец - крупный бостонский промышленник черного бизнеса, у нас по всей Америке были свои загородные виллы. Отец всегда ходил по лезвию ножа, получая или отправляя свой товар в тот или иной уголок земного шара. Помню, когда мне было шестнадцать лет, я увлеклась секоналом и попала в наркологическую лечебницу. Из всех моих слуг я обязана жизнью Тину - туземцу, которого ты видел. Несколько раз он вынимал меня из петли. До такого душевного состояния я тогда дошла. Да и у Тина дела были плохи: у него стали проявляться симптомы серьезного кожного заболевания.
И тогда мой отец решил убить сразу двух зайцев: меня навечно запрятать в психиатрическую клинику, а Тина сослать в лепрозорий. Как видишь, будущее нам не улыбалось. Не помню в точности, как все произошло в дальнейшем, а произошло все очень быстро: мы с Тином покинули дом отца, где ночью из домашнего сейфа Тин украл солидную сумму денег. Через некоторое время мы были уже во Флориде. В Форт-Пирс мы купили катер и добрались до острова Лофофора. Это Тин все заранее рассчитал, так как ему уже приходилось жить на этом острове раньше.
Здесь нас никто не найдет, остров безлюден: одни скалы да пещеры. Правда, моему отцу не очень-то и хотелось нас разыскивать. И все же над островом одно время кружили какие-то вертолеты, но никто из людей не осмелился ступить на эту землю, наверное, благодаря древним духам, которые охраняют Лофофору. Так сказал Тин.
Девушка подняла голову и улыбнулась: в кровавом свете заката блеснули ее ровные белые зубы.
- Послушай, ты все время пытаешься мистифицировать или запугать меня, - сказал я, взяв ее за руку. - Что это за духи, эти знаки на скалах, и откуда ты знала, что я окажусь здесь?
Лицо девушки сделалось серьезным.
- Духам острова Лофофора нужен хозяин, - значительно сказала она. - От него должен родиться мальчик, который будет хранителем острова и повелителем каменных душ, которых ты видишь перед собой.
Я огляделся по сторонам, но кроме угрюмых скал ничего не заметил.
- Да, да, этих каменных изваяний, - говорила девушка, и голос ее эхом отдавался от скал и замирал в глубинах острова.
- Что за дьявольщина? Уж не хочешь ли ты сказать, что я и есть тот счастливый избранник, который обязан вступить в некий мистический союз для того, чтобы. . .
Я не выдержал и рассмеялся. Однако какое-то темное предчувствие сжало мое сердце. Девушка отвернулась от меня, плечи ее начали тихонько вздрагивать. Я шагнул к ней и обнял ее.
- Ну-ну, послушай, ты мне очень нравишься, но то, о чем ты говоришь. . .
Девушка резко обернулась. По щекам ее текли слезы.
- Ты можешь уехать, но я так долго ждала тебя, и ты просто не представляешь, как я тебя люблю. И потом, ты только что подумал, что я сумасшедшая. Это не так.
- Ну, хорошо, хорошо, - пробормотал я, - но ведь ты меня даже не знаешь.
Девушка молча смотрела на меня. Чтобы заполнить неловкую паузу, я спросил:
- Скажи мне, наконец, правду: кто рассказал тебе эти бредовые сказки? Тин?
Девушка в ответ кивнула головой.
- Только поверь, - вымолвила она, - это далеко не бред.
В моей голове метались мятежные мысли: укради ее! увези ее отсюда! Внезапно я почувствовал резкую боль в голове и пошатнулся.
- Дорогой, пойдем скорее, тебе плохо, - расслышал я испуганный голос моей новой знакомой; взяв меня за руку, она повела меня в огромную пещеру. Когда мы вошли в нее, там пахло травами, дымом, было прохладно. Огромный костер горел в ее центре, туземец на длинном вертеле поджаривал рыбу; заметив нас, он передал девушке вертел и вынырнул, как темный паук, наружу.
Пока девушка готовила рыбу, я с интересом разглядывал лоно пещеры: повсюду лежали шкуры животных. Я вытянулся на одной из них и стал представлять, какой переполох на Аклонде вызвало мое исчезновение.
Моя очаровательная спутница поднесла к моим губам серебряный кубок. Я сделал несколько глотков и тотчас почувствовал, как благородный мягкий огонь разливается по моему телу.
Мы перекусили жареной рыбой. Потом я отпил еще немного прохладного ароматного зелья. Язык у меня стал заплетаться, я хотел за все отблагодарить девушку, но из моих губ вылетело всего лишь два слова:
- Скажи, милая. . .
Девушка оживилась:
- Ты назвал меня "милая", пожалуйста, называй меня так всегда, другого имени мне не надо, другое имя умерло год назад.
Я откинулся на шкуру и осторожно привлек девушку к себе. Наши губы вновь соединились.
- Ответь, - робко спросил я, - у тебя были мужчины?
Моя принцесса покрылась румянцем.
- Нет, - сказала она.
Потом она улыбнулась, и, немного отстранившись от меня, прошептала:
- Но разве ты не приехал сюда, ко мне? Потерпи немного. Как только на небе вспыхнут звезды, я буду твоя. .
25.05.2010
Количество читателей: 34866