Усадьба Старый Вяз
Рассказы - Мистика
– Папа, тут здорово! – Кэт в восторге вбежала в обеденную комнату . Её отец, разглядывавший пейзаж в пылной раме над старым диваном, неопределённо хмыкнул.
– Кэт, веди себя достойно! – возмутилась мама, развешивающая над камином фарфоровые блюдца из старого дома. Она старалась держаться величаво, как подобает благородной леди, но её восторг от нового поместья вырывался даже из-за маски чопорности. Брат, приехавший из школы на каникулы, сидел с старом кресле, обитом палевым бархатом и читал газету. Но газета в руках мальчишки выглядела смешно, поэтому Кэт рассмеялась, увидев его. Томас покраснел и в гневе швырнул в сестру огрызок яблока.
– Томас! – возмутился отец. – Прекрати так обращаться с сестрой!
Мальчишка проворчал себе под нос, что не собирается теперь насмешки от девчонки, но всё-таки сел на место и снова взял в руки газету. Кэт, украдкой показав ему язык, снова убежала смотреть комнаты усадьбы.
Поместье Старый Вяз досталось достопочтимому лорду Генри Элему в наследство от дорогого покойного дяди лорда Грегори Элема. Старик, главный держатель богатства старинного рода, сыновей себе так и не нажил, зато у него было огромное количество дочерей, которых он сумел хорошо выдать замуж, почти ничего не потратив из своего богатства на их приданное. Но под конец жизни, когда стало ясно, что старик ищет себе наследника, его шестеро затей со внуками стали частыми гостями в его доме. Никто не знал, что произошло между ними и старым богачом. Генри Элем предположил, что лорды просто перессорились на глазах у старика, пытаясь поделить предполагаемое наследство. Тогда старик и переписал завещание на племянника, который много лет жил в столице и был успешным дельцом. Получив известие об этом, сэр Генри тотчас же оставил дела на помощника и отправился в родовое поместье чтобы убедить дядю, что он сделал правильный выбор. С помощью выписанных из столицы врачей и других мелочей вроде свежих столичных газет и журналов, присылаемых в поместье, сэру Генри это вполне удалось. И теперь, через три месяца после похорон старика, как того требовали правила приличия, они въехали в свой новый дом.
Леди Мелани тотчас же обошла весь дом и принялась развешивать в гостиной фарфоровые блюдца, которые она любовно собирала все годы своего замужества. Кэт тотчас же заняла две комнаты в западном крыле поместья. Эти комнаты были светлыми, стены обклеены желтоватыми обоями с красными розами, мебель была сделана из светлого дерева, лишь немного потемневшего от старости. А главное, что привлекло к комнате девушку, был замок в двери, колюч от которой был только у неё, а значит, хулиганских вторжений младшего брата можно было не опасаться. Девушка велела настоящему дворецкому перенести свои вещи в эти комнаты и принялась раскладывать их по ящикам комода и полкам платяного шкафа с резными дверцами. Вся мебель в доме была очень старой и покрытой целиком замысловатой резьбой. Из-за этого комод и шкаф были похожи на два сказочных замка с причудливыми башнями, окошками, увитыми цветами, ангелами и диковинными созданиями. А в окошках этих замков стояли резные короли, королевы, лорды и леди, святые отцы и блаженные девы. . . Девушка осторожно поглаживала резные ручки комода и ей хотелось петь от счастья, ведь всё это теперь принадлежало ей!
На второй день после прибытия девушка рано утром выбралась из дома в просторный сад поместья. От дороги, соединявшей ближайший городок и железнодорожную станцию, к поместью вела дорога, окруженная высокими старыми вязами. Эти же деревья, давшие имя их роду, окружали поместье вместе со старыми дубами и рябинами. За господским домом находились хозяйственные постройки, сараи со скотиной, курами и конюшня. Кэт немного посмотрела со стороны на лениво переругивающихся слуг и пошла в парк, немного запущенный, но удивительно красивый в начале весны. Кэт, закутавшись в пелерину, прошлась по его главным аллеям и посидела на берегу старого заросшего пруда.
- Добрый день, юная леди, - поздоровался с ней старый садовник, когда девушка подходила к крыльцу дома.
- Добрый день, - девушка кивнула слуге.
Старик улыбнулся на её приветствие и прошепелявил:
- Как хорошо, что в нашем диком уголке снова появилась юная леди! Наш сад так тосковал по юным лицам с тех пор, как ваши тётушки покинули этот дом.
Кэт смутилась и, потупив глаза, пробормотала, что ей нужно спешить. Старик понимающе улыбнулся и, перехватив поудобней корзину с цветочными луковицами, побрёл в сад. Девушка, подобрав юбку, взбежала по ступеням и заглянула в столовую, где служанка накрывала на стол. Кэт сняла пелерину и шляпку, одела домашние туфли и прошла в гостиную, где отец читал свежую газету.
- Доброе утро, папа, - девочка присела рядом с ним в кресло и взяла со столика мамин журнал по рукоделию.
- Доброе, Кэтти, - сер Генри выглянул из-за газеты. - Ты, я гляжу, уже бегала на улицу? Как тебе наш сад?
- Немного заброшен, но от этого он ещё симпатичнее, - подумав, ответила девушка.
- Думаю, на первых порах мы приведём в порядок только землю перед домом, - проговорил лорд. - Тем более что, как мне кажется, легче выкопать новый пруд, а не чистить то болото, что уже есть.
Кэт пожала плечами.
- Кстати, сегодня к нам приедет тётя Марта с дядей Эдуардом, - быстро бросил отец.
- Сегодня? - вскрикнула девушка. Младшего брата отца с супругой она не любила за их вредность и вечное притворство. Последний раз она их видела у адвоката дедушки Грегори на оглашении завещания. Она помнила, как дядя Эдуард позеленел, когда оказалось что он по последней воле усопшего родственника получил только ценные бумаги одной горной компании, достаточно прибыльные, но по сравнению с основным богатством лорда Грегори, доставшемся его брату, это были жалкие гроши.
- Сегодня, - отец нахмурился. - Они погостят тут неделю и отправятся на восток.
- Это хорошо, - тихо проговорила девушка.
- Нужно будет ещё поговорить с твоим братом, чтобы он вёл себя прилично, пока он здесь, - отец сложил газету и, поднявшись, направился в столовую.
Стол уже был накрыт. Леди Мелани уже сидела на месте хозяйки, по правую руку от супруга и ждала остальных членов семьи. Последним явился Томас, неопрятно одетый и неумытый. Он плюхнулся на своё место рядом с сестрой и недовольно сморщился при виде омлета.
- Томас, прекрати корчить рожицы и ешь, - велела леди Мелани.
- И это вы мне вместо доброго утра? - зло бросил мальчишка и взялся за вилку.
- Томас, мне нужно поговорить о твоём поведении, - оторвался от своей тарелки отец.
- Что с ним не так? - огрызнулся мальчик.
- Всё, - вступила в разговор мать. - Ты совершенно не следишь за своими манерами!
- Мама права, - кивнул отец. - Твоё поведение возмутительно! А сегодня вечером к нам приезжают погостить дядя Эдуард и тётя Марта!
Мальчик скривил лицо, словно съел чего-то кислого и буркнул:
- А чего с ними церемониться? И зачем они вообще сюда едут? Это не их дом, чтобы они могли когда захотят сюда кататься!
- Томас! - нахмурился лорд Генри, хотя на его лице отчётливо читалось, что он полностью согласен с сыном, но правила приличия заставляли его говорить совершенно другое. - Нельзя так говорить. Хм.
– Кэт, веди себя достойно! – возмутилась мама, развешивающая над камином фарфоровые блюдца из старого дома. Она старалась держаться величаво, как подобает благородной леди, но её восторг от нового поместья вырывался даже из-за маски чопорности. Брат, приехавший из школы на каникулы, сидел с старом кресле, обитом палевым бархатом и читал газету. Но газета в руках мальчишки выглядела смешно, поэтому Кэт рассмеялась, увидев его. Томас покраснел и в гневе швырнул в сестру огрызок яблока.
– Томас! – возмутился отец. – Прекрати так обращаться с сестрой!
Мальчишка проворчал себе под нос, что не собирается теперь насмешки от девчонки, но всё-таки сел на место и снова взял в руки газету. Кэт, украдкой показав ему язык, снова убежала смотреть комнаты усадьбы.
Поместье Старый Вяз досталось достопочтимому лорду Генри Элему в наследство от дорогого покойного дяди лорда Грегори Элема. Старик, главный держатель богатства старинного рода, сыновей себе так и не нажил, зато у него было огромное количество дочерей, которых он сумел хорошо выдать замуж, почти ничего не потратив из своего богатства на их приданное. Но под конец жизни, когда стало ясно, что старик ищет себе наследника, его шестеро затей со внуками стали частыми гостями в его доме. Никто не знал, что произошло между ними и старым богачом. Генри Элем предположил, что лорды просто перессорились на глазах у старика, пытаясь поделить предполагаемое наследство. Тогда старик и переписал завещание на племянника, который много лет жил в столице и был успешным дельцом. Получив известие об этом, сэр Генри тотчас же оставил дела на помощника и отправился в родовое поместье чтобы убедить дядю, что он сделал правильный выбор. С помощью выписанных из столицы врачей и других мелочей вроде свежих столичных газет и журналов, присылаемых в поместье, сэру Генри это вполне удалось. И теперь, через три месяца после похорон старика, как того требовали правила приличия, они въехали в свой новый дом.
Леди Мелани тотчас же обошла весь дом и принялась развешивать в гостиной фарфоровые блюдца, которые она любовно собирала все годы своего замужества. Кэт тотчас же заняла две комнаты в западном крыле поместья. Эти комнаты были светлыми, стены обклеены желтоватыми обоями с красными розами, мебель была сделана из светлого дерева, лишь немного потемневшего от старости. А главное, что привлекло к комнате девушку, был замок в двери, колюч от которой был только у неё, а значит, хулиганских вторжений младшего брата можно было не опасаться. Девушка велела настоящему дворецкому перенести свои вещи в эти комнаты и принялась раскладывать их по ящикам комода и полкам платяного шкафа с резными дверцами. Вся мебель в доме была очень старой и покрытой целиком замысловатой резьбой. Из-за этого комод и шкаф были похожи на два сказочных замка с причудливыми башнями, окошками, увитыми цветами, ангелами и диковинными созданиями. А в окошках этих замков стояли резные короли, королевы, лорды и леди, святые отцы и блаженные девы. . . Девушка осторожно поглаживала резные ручки комода и ей хотелось петь от счастья, ведь всё это теперь принадлежало ей!
На второй день после прибытия девушка рано утром выбралась из дома в просторный сад поместья. От дороги, соединявшей ближайший городок и железнодорожную станцию, к поместью вела дорога, окруженная высокими старыми вязами. Эти же деревья, давшие имя их роду, окружали поместье вместе со старыми дубами и рябинами. За господским домом находились хозяйственные постройки, сараи со скотиной, курами и конюшня. Кэт немного посмотрела со стороны на лениво переругивающихся слуг и пошла в парк, немного запущенный, но удивительно красивый в начале весны. Кэт, закутавшись в пелерину, прошлась по его главным аллеям и посидела на берегу старого заросшего пруда.
- Добрый день, юная леди, - поздоровался с ней старый садовник, когда девушка подходила к крыльцу дома.
- Добрый день, - девушка кивнула слуге.
Старик улыбнулся на её приветствие и прошепелявил:
- Как хорошо, что в нашем диком уголке снова появилась юная леди! Наш сад так тосковал по юным лицам с тех пор, как ваши тётушки покинули этот дом.
Кэт смутилась и, потупив глаза, пробормотала, что ей нужно спешить. Старик понимающе улыбнулся и, перехватив поудобней корзину с цветочными луковицами, побрёл в сад. Девушка, подобрав юбку, взбежала по ступеням и заглянула в столовую, где служанка накрывала на стол. Кэт сняла пелерину и шляпку, одела домашние туфли и прошла в гостиную, где отец читал свежую газету.
- Доброе утро, папа, - девочка присела рядом с ним в кресло и взяла со столика мамин журнал по рукоделию.
- Доброе, Кэтти, - сер Генри выглянул из-за газеты. - Ты, я гляжу, уже бегала на улицу? Как тебе наш сад?
- Немного заброшен, но от этого он ещё симпатичнее, - подумав, ответила девушка.
- Думаю, на первых порах мы приведём в порядок только землю перед домом, - проговорил лорд. - Тем более что, как мне кажется, легче выкопать новый пруд, а не чистить то болото, что уже есть.
Кэт пожала плечами.
- Кстати, сегодня к нам приедет тётя Марта с дядей Эдуардом, - быстро бросил отец.
- Сегодня? - вскрикнула девушка. Младшего брата отца с супругой она не любила за их вредность и вечное притворство. Последний раз она их видела у адвоката дедушки Грегори на оглашении завещания. Она помнила, как дядя Эдуард позеленел, когда оказалось что он по последней воле усопшего родственника получил только ценные бумаги одной горной компании, достаточно прибыльные, но по сравнению с основным богатством лорда Грегори, доставшемся его брату, это были жалкие гроши.
- Сегодня, - отец нахмурился. - Они погостят тут неделю и отправятся на восток.
- Это хорошо, - тихо проговорила девушка.
- Нужно будет ещё поговорить с твоим братом, чтобы он вёл себя прилично, пока он здесь, - отец сложил газету и, поднявшись, направился в столовую.
Стол уже был накрыт. Леди Мелани уже сидела на месте хозяйки, по правую руку от супруга и ждала остальных членов семьи. Последним явился Томас, неопрятно одетый и неумытый. Он плюхнулся на своё место рядом с сестрой и недовольно сморщился при виде омлета.
- Томас, прекрати корчить рожицы и ешь, - велела леди Мелани.
- И это вы мне вместо доброго утра? - зло бросил мальчишка и взялся за вилку.
- Томас, мне нужно поговорить о твоём поведении, - оторвался от своей тарелки отец.
- Что с ним не так? - огрызнулся мальчик.
- Всё, - вступила в разговор мать. - Ты совершенно не следишь за своими манерами!
- Мама права, - кивнул отец. - Твоё поведение возмутительно! А сегодня вечером к нам приезжают погостить дядя Эдуард и тётя Марта!
Мальчик скривил лицо, словно съел чего-то кислого и буркнул:
- А чего с ними церемониться? И зачем они вообще сюда едут? Это не их дом, чтобы они могли когда захотят сюда кататься!
- Томас! - нахмурился лорд Генри, хотя на его лице отчётливо читалось, что он полностью согласен с сыном, но правила приличия заставляли его говорить совершенно другое. - Нельзя так говорить. Хм.
14.12.2008
Количество читателей: 22503