Траэтаона /фрагмент романа/
Романы - Мистика
Она открыла было рот, но так и не сумела вымолвить ни слова. Однако незнакомец неожиданно смягчился и подал ей руку.
- Пойдем.
Нум послушно схватилась за протянутую ладонь и поспешила следом.
Серебристые ступени беседки оказались блестящими и такими гладкими, словно их без устали начищали многочисленные невольники, и луна стыдливо опустила покрывало облаков, пряча свой лик, чтобы не видеть красоты, подобной лишь Богу. Заглядевшись на собственное отражение в сверкающей поверхности ступеней, Нум не сразу увидела то великолепие, что ждало ее внутри самой беседки. Не заметила она и того, как преобразился ее спутник, пока над самой ее головой не вспыхнул свет – холодный и чистый, словно снежные шапки Демавенда. Девочка подняла глаза.
В ореоле серебристых лучей, водопадом хлынувших на плечи чужеземца, он и сам показался ожившей частичкой водопада: текучей, изменчивой и холодной, но чистой, светлой и ослепительно прекрасной. Его одеяния, серые от пыли тегеранских улиц, вновь обрели первозданную белизну, и даже чудовищное кровавое пятно – последний подарок убитого им врага – исчезло без следа, и Нум не сдержала восхищенного вздоха.
В тот же миг, словно в благодарность за искренний человеческий восторг, мужчина склонил голову и – засиял. Абсолютный, незапятнанный, излучающий свет, он шагнул вглубь беседки и сложил руки на груди в жесте немой покорности. Его прозрачный силуэт немедленно слился со световыми потоками и мгновение спустя обратился в сплошной сверкающий шар.
Нум вскрикнула и отшатнулась, а в складках ее платья, показавшегося неожиданно грязным посреди слепящей чистоты, закопошились, засуетились крохотные светящиеся брызги, похожие на юрких серебристых ящерок. Девочка попыталась стряхнуть их руками, но они не желали уходить, и лишь впивались в шелк ее платья все глубже и глубже, пока не стерлись из виду. В мгновение ока ее одежды стали прозрачнее самого чистого алмаза. Шелк затрепетал, ластясь к теплому ветерку, нежно обнял ее ноги, и тут, неожиданно для самой себя, Нум вдруг поняла, ГДЕ находится и ЧТО происходит вокруг. Все, что она хотела сказать, внезапно наполнило собою воздух, все, о чем собиралась спросить, показалось несущественным, а все, чему требовалось объяснение, обрело чистоту и ясность. Нум посмотрела вверх – и витиеватая вязь, протянувшаяся серебром по лазури купола, обрела вдруг вполне узнаваемые очертания, и Нум смогла прочесть надписи, о сути которых раньше не смела и догадываться:
Здесь прах и плоть навек соединятся
Из тела мертвого здесь вырастет цветок,
Здесь – только свет, не смей его бояться,
Здесь – только жизнь, и ты – ее росток.
Все новые и новые письмена вспыхивали перед глазами, и Нум в изумлении переводила взгляд с завитка на завиток. Меж тем, незнакомец исчез. Незримые свидетели его преображения, тени бесчисленных и бесплотных существ вернулись под своды величественной беседки, и, обступив со всех сторон замершую в немом восхищении Нум, тихонько запели:
Не плачь о времени, не думай о прошедшем,
Не тщись понять, в чем смысл, искать его забудь,
Открой глаза – одна среди ослепших –
И Солнце Истины тебе укажет путь.
- Солнце… - шепнула Нум, потрясенная внезапной догадкой, и лазурный купол, испещренный древними письменами, немедленно угас, не дозволив ей узнать ни единого слова сверх положенного.
Беседка погрузилась в тихий и величественный полумрак. Сумерки шевельнулись, и Нум вздрогнула, опасливо всматриваясь в темноту, но она вдруг рассыпалась приглушенным серебристым смехом.
- Митра?. . - воскликнула Нум, с облегчением бросаясь навстречу едва различимому силуэту.
- Почти угадала, о моя луна. Да будет жизнь твоя легче шелка!
* * *
Хабль беззвучно молилась, Атэш брызгал пеной, Траэтаона кричал. Пески, образовавшие подобие гигантского гриба над их головами, по-прежнему держались в воздухе, и лишь нижние их слои неторопливо смещались один относительно другого. Ветер свистел, разбегаясь в стороны и рисуя на песке причудливую рябь. Небо сверкало синевой в разрывах облаков, а с высоты песочного монумента на землю вдруг хлынул невообразимый шум.
Достигнув земли, шум десятикратно усилился и волнами разошелся по пустыне. Земля ощутимо содрогнулась. Хабль закричала что было сил, но даже Траэтаона, дрожавший на груди у матери, не сумел услышать ее вопля в воцарившемся хаосе. Верхушка гигантского песочного смерча качнулась из стороны в сторону, точно голова исполинской кобры. А потом, на едином выдохе, пески внезапно рухнули вниз.
Пустыня содрогнулась и застонала. Эхо этого стона в мгновение ока пронеслось над землей разгневанным полчищем гулей, и огненно-белая волна клубящегося песка устремилась во все стороны, могучая и неподвластная ничьим приказам. Хабль инстинктивно прижала сына к груди и крепко зажмурилась, моля Ахуру о спасении, и в этот момент волна накрыла их с головой.
Пустыню свела судорога. Подгоняемые ураганным ветром, пески хлынули к югу унося с собой своих пленников, и тут голос пустыни оборвался. Безумная лавина домчалась до подножия холмов, закружилась бесчисленными водоворотами – и улеглась, словно натолкнулась на невидимую стену. Барханы разгладились, стертые ураганом, а далекие вершины осыпались каменной крошкой.
Я верна Тебе и клятве своей, о Ахура! – пронеслось над внезапно притихшей пустыней, и три человека – обезумевшие от страха, но оставшиеся в живых – сумели, наконец, открыть засыпанные пылью глаза. Двое из них немедленно закричали, найдя друг друга живыми, а третий – притих, едва не раздавленный в долгих, исступленных объятиях.
Траэта-а-а-а-она! – услышал он удаляющийся голос Пустыни и от невероятной усталости провалился в сон. – Слава тебе! Слава!
Траэтаона?! Траэтаона пришел? Мы не верим Тебе, о Тих, да будут Твои дни чернее тлена! – отозвались холмы.
Я видела Браслеты Славы! – шепнули пески. – Я выполнила клятву! Выполняйте же и вы!
Лжешь, о презренная! Они могли быть украдены!
Я видела и Клинки.
Лжешь!. . – загремело в ущельях. – Лжешь, недостойная!
Так проверьте мои слова! – послышался насмешливый ответ. – Проверьте, если не боитесь за свою вечную жизнь, да будут ее дни короче сумерек!
Эхо чужих голосов осыпалось камнями с вершин и смолкло, обогнув холмы и повисая в ущельях. И в тот же миг холмы поднялись над землей живыми, разумными существами. Склоны, поросшие редким кустарником, обратились в крылья, каменистые насыпи стали клювами и глазами, и гигантские птицы Рух шевельнулись, отряхиваясь от многовековой пыли.
Загораживая горизонт исполинскими телами, они не спеша поднялись в воздух. Али и Хабль крепко зажали уши руками, спасаясь от неистового хлопанья крыльев самой земли. Воздух над опустевшей равниной, в которую превратилась земля, загудел, покачиваясь вверх и вниз вслед за движением гигантских крыльев. Солнце, казалось, утонуло в поднявшейся в воздух пыли и мелких камнях. Тени беглецов, каждая не больше самого крошечного перышка на могучем теле таинственных птиц, смазались и исчезли без следа.
Али опомнился первым.
- Спасайся! Спасайтесь оба! – что было сил закричал он в ухо жене, но она его не слышала.
Прижав сына к груди, она небезуспешно попыталась заслонить его своим покрывалом, но Траэтаона будто и не замечал поднявшейся бури. Он мирно и спокойно спал.
Меж тем, солнце заглянуло женщине через плечо, словно бы желая убедиться в том, что с ребенком все в порядке, но тут его свет пропал, и вовсе не облака и не пелена пыли были тому причиной: прямо над головой прижавшихся друг к дружке беглецов хлопнули крылья, и птица спикировала, протягивая лапу к добыче.
- Али-и-и!. .
- Пойдем.
Нум послушно схватилась за протянутую ладонь и поспешила следом.
Серебристые ступени беседки оказались блестящими и такими гладкими, словно их без устали начищали многочисленные невольники, и луна стыдливо опустила покрывало облаков, пряча свой лик, чтобы не видеть красоты, подобной лишь Богу. Заглядевшись на собственное отражение в сверкающей поверхности ступеней, Нум не сразу увидела то великолепие, что ждало ее внутри самой беседки. Не заметила она и того, как преобразился ее спутник, пока над самой ее головой не вспыхнул свет – холодный и чистый, словно снежные шапки Демавенда. Девочка подняла глаза.
В ореоле серебристых лучей, водопадом хлынувших на плечи чужеземца, он и сам показался ожившей частичкой водопада: текучей, изменчивой и холодной, но чистой, светлой и ослепительно прекрасной. Его одеяния, серые от пыли тегеранских улиц, вновь обрели первозданную белизну, и даже чудовищное кровавое пятно – последний подарок убитого им врага – исчезло без следа, и Нум не сдержала восхищенного вздоха.
В тот же миг, словно в благодарность за искренний человеческий восторг, мужчина склонил голову и – засиял. Абсолютный, незапятнанный, излучающий свет, он шагнул вглубь беседки и сложил руки на груди в жесте немой покорности. Его прозрачный силуэт немедленно слился со световыми потоками и мгновение спустя обратился в сплошной сверкающий шар.
Нум вскрикнула и отшатнулась, а в складках ее платья, показавшегося неожиданно грязным посреди слепящей чистоты, закопошились, засуетились крохотные светящиеся брызги, похожие на юрких серебристых ящерок. Девочка попыталась стряхнуть их руками, но они не желали уходить, и лишь впивались в шелк ее платья все глубже и глубже, пока не стерлись из виду. В мгновение ока ее одежды стали прозрачнее самого чистого алмаза. Шелк затрепетал, ластясь к теплому ветерку, нежно обнял ее ноги, и тут, неожиданно для самой себя, Нум вдруг поняла, ГДЕ находится и ЧТО происходит вокруг. Все, что она хотела сказать, внезапно наполнило собою воздух, все, о чем собиралась спросить, показалось несущественным, а все, чему требовалось объяснение, обрело чистоту и ясность. Нум посмотрела вверх – и витиеватая вязь, протянувшаяся серебром по лазури купола, обрела вдруг вполне узнаваемые очертания, и Нум смогла прочесть надписи, о сути которых раньше не смела и догадываться:
Здесь прах и плоть навек соединятся
Из тела мертвого здесь вырастет цветок,
Здесь – только свет, не смей его бояться,
Здесь – только жизнь, и ты – ее росток.
Все новые и новые письмена вспыхивали перед глазами, и Нум в изумлении переводила взгляд с завитка на завиток. Меж тем, незнакомец исчез. Незримые свидетели его преображения, тени бесчисленных и бесплотных существ вернулись под своды величественной беседки, и, обступив со всех сторон замершую в немом восхищении Нум, тихонько запели:
Не плачь о времени, не думай о прошедшем,
Не тщись понять, в чем смысл, искать его забудь,
Открой глаза – одна среди ослепших –
И Солнце Истины тебе укажет путь.
- Солнце… - шепнула Нум, потрясенная внезапной догадкой, и лазурный купол, испещренный древними письменами, немедленно угас, не дозволив ей узнать ни единого слова сверх положенного.
Беседка погрузилась в тихий и величественный полумрак. Сумерки шевельнулись, и Нум вздрогнула, опасливо всматриваясь в темноту, но она вдруг рассыпалась приглушенным серебристым смехом.
- Митра?. . - воскликнула Нум, с облегчением бросаясь навстречу едва различимому силуэту.
- Почти угадала, о моя луна. Да будет жизнь твоя легче шелка!
* * *
Хабль беззвучно молилась, Атэш брызгал пеной, Траэтаона кричал. Пески, образовавшие подобие гигантского гриба над их головами, по-прежнему держались в воздухе, и лишь нижние их слои неторопливо смещались один относительно другого. Ветер свистел, разбегаясь в стороны и рисуя на песке причудливую рябь. Небо сверкало синевой в разрывах облаков, а с высоты песочного монумента на землю вдруг хлынул невообразимый шум.
Достигнув земли, шум десятикратно усилился и волнами разошелся по пустыне. Земля ощутимо содрогнулась. Хабль закричала что было сил, но даже Траэтаона, дрожавший на груди у матери, не сумел услышать ее вопля в воцарившемся хаосе. Верхушка гигантского песочного смерча качнулась из стороны в сторону, точно голова исполинской кобры. А потом, на едином выдохе, пески внезапно рухнули вниз.
Пустыня содрогнулась и застонала. Эхо этого стона в мгновение ока пронеслось над землей разгневанным полчищем гулей, и огненно-белая волна клубящегося песка устремилась во все стороны, могучая и неподвластная ничьим приказам. Хабль инстинктивно прижала сына к груди и крепко зажмурилась, моля Ахуру о спасении, и в этот момент волна накрыла их с головой.
Пустыню свела судорога. Подгоняемые ураганным ветром, пески хлынули к югу унося с собой своих пленников, и тут голос пустыни оборвался. Безумная лавина домчалась до подножия холмов, закружилась бесчисленными водоворотами – и улеглась, словно натолкнулась на невидимую стену. Барханы разгладились, стертые ураганом, а далекие вершины осыпались каменной крошкой.
Я верна Тебе и клятве своей, о Ахура! – пронеслось над внезапно притихшей пустыней, и три человека – обезумевшие от страха, но оставшиеся в живых – сумели, наконец, открыть засыпанные пылью глаза. Двое из них немедленно закричали, найдя друг друга живыми, а третий – притих, едва не раздавленный в долгих, исступленных объятиях.
Траэта-а-а-а-она! – услышал он удаляющийся голос Пустыни и от невероятной усталости провалился в сон. – Слава тебе! Слава!
Траэтаона?! Траэтаона пришел? Мы не верим Тебе, о Тих, да будут Твои дни чернее тлена! – отозвались холмы.
Я видела Браслеты Славы! – шепнули пески. – Я выполнила клятву! Выполняйте же и вы!
Лжешь, о презренная! Они могли быть украдены!
Я видела и Клинки.
Лжешь!. . – загремело в ущельях. – Лжешь, недостойная!
Так проверьте мои слова! – послышался насмешливый ответ. – Проверьте, если не боитесь за свою вечную жизнь, да будут ее дни короче сумерек!
Эхо чужих голосов осыпалось камнями с вершин и смолкло, обогнув холмы и повисая в ущельях. И в тот же миг холмы поднялись над землей живыми, разумными существами. Склоны, поросшие редким кустарником, обратились в крылья, каменистые насыпи стали клювами и глазами, и гигантские птицы Рух шевельнулись, отряхиваясь от многовековой пыли.
Загораживая горизонт исполинскими телами, они не спеша поднялись в воздух. Али и Хабль крепко зажали уши руками, спасаясь от неистового хлопанья крыльев самой земли. Воздух над опустевшей равниной, в которую превратилась земля, загудел, покачиваясь вверх и вниз вслед за движением гигантских крыльев. Солнце, казалось, утонуло в поднявшейся в воздух пыли и мелких камнях. Тени беглецов, каждая не больше самого крошечного перышка на могучем теле таинственных птиц, смазались и исчезли без следа.
Али опомнился первым.
- Спасайся! Спасайтесь оба! – что было сил закричал он в ухо жене, но она его не слышала.
Прижав сына к груди, она небезуспешно попыталась заслонить его своим покрывалом, но Траэтаона будто и не замечал поднявшейся бури. Он мирно и спокойно спал.
Меж тем, солнце заглянуло женщине через плечо, словно бы желая убедиться в том, что с ребенком все в порядке, но тут его свет пропал, и вовсе не облака и не пелена пыли были тому причиной: прямо над головой прижавшихся друг к дружке беглецов хлопнули крылья, и птица спикировала, протягивая лапу к добыче.
- Али-и-и!. .
10.07.2008
Количество читателей: 45605