Содержание

УБИЙЦА ЧУПАКАБРА
Повести  -  Мистика

 Версия для печати


     Суэйс со своей группой был уже близок к дому, в который проник взломщик, но преступник действовал быстро и четко.  Обшарив тумбочку, он подошел к детской кровати.  Нагнулся, и не обнаружив там спящего ребенка, переполошился.  Тут из засады выскочили двое полицейских. 
     – Стоять! Не двигайся! – наведя дула пистолетов на преступника, предупредили они. 
     Однако правонарушитель не собирался сдаваться.  Сделав резкое движение руками, он стукнул обоих полицейских.  Повалив их одним ударом, взломщик прыгнул на окно и, зацепив крюком алюминиевую раму, заскользил по канату.  Меньше чем через десять секунд он был уже внизу. 
     – Капитан Суэйс, взломщик ускользнул.  Он спустился по канату…
     – Не стреляйте, он нужен мне живым!
     Подъехав к указанному дому, полицейские заметили убегающую от здания темную фигуру.  Преступник бежал сломя голову, стремительно отдаляясь с места преступления.  Патрульные машины тут же с воем сирен поехали следом за ним.  Подозреваемый занервничал, поняв, что вот-вот попадется в руки работников правоохранительных органов.  Шмыгнул в ближайший переулок, куда машина не могла проехать, и затерялся в полумраке.  Преследователи побежали вдогонку.  Осветив фонарями переулок, полицейские рассыпались в разные стороны.  Здешняя улица разбивалась на несколько маленьких улочек.  Повсюду был разбросан сор, а зловонный запах от канализационных стоков и мусорных баков притуплял внимание блюстителей закона. 
     – Куда он скрылся? – осматриваясь по сторонам, озадаченно развел руками
     Суэйс. 
     – Как сквозь землю провалился, – рядом с ним был верный напарник. 
     На крыше одного из близлежащих невысотных домов что-то зашевелилось, и это не ускользнуло от глаз полицейских. 
     – Он на том здании! – указал Окампо на трехэтажный дом. 
     – Вызови подмогу, – велел капитан и устремился в подъезд. 
     Поднялся по лестнице на третий этаж и пробрался через люк на крышу.  Здесь было темно и безлюдно.  Осторожно продвигаясь по плоской поверхности, Патрик прислушался.  Внезапно где-то вблизи фыркнула кошка, и из мрака на капитана набросился незнакомец в черном одеянии.  Упав навзничь, Суэйс потерял свое оружие.  Преступник оказался более ловким.  Выхватив из-за пояса пистолет, прицелился в голову полицейского.  Звук выстрела эхом пронесся по тихим улицам квартала. 
     Человек в черном одеянии дернулся и с визгом упал.  Позади него, вытянув руку с оружием, стоял спаситель. 
     – Рик, ты жив? – послышался из темноты голос лейтенанта Окампо. 
     – Вроде бы… – немного ошарашенный произошедшим, откликнулся тот. 
     Подступив к правонарушителю, лейтенант скрутил его руки за спину и заковал наручниками. 
     – Вот ты и засветился, "невидимка", – проговорил Суэйс, поднимая задержанного на ноги.  Несмотря на рану в плече, преступник вырывался, пытаясь высвободиться.  – Не суетись, еще успеешь наплясаться перед присяжными, – сдерживая его порыв, пригрозил офицер полиции и вместе с напарником потащил того вниз. 
     По дороге лейтенант зачитал права задержанного и, впихнув его в одну из патрульных машин, доставил в участок. 
     Остальным участникам этой операции был дан отбой, и они удалились с мест слежения.  Однако заселять туда хозяев квартир было еще рано.  Необходимо
     было допросить задержанного, ведь по предположению полицейских убийства малолетних детей совершались двумя преступниками, поэтому ради предосторожности следователи повременили с возвращением переселенцев. 
     Рана задержанного была не столь серьезной.  Пуля прошла навылет, и медики, оказав необходимую помощь, передали подозреваемого в руки правосудия.  У него взяли отпечатки пальцев, чтобы установить личность, и сфотографировав, доставили в комнату допроса.  Его сбивчивая речь, подозрительное поведение и суетливость явно намекали на виновность задержанного в приписываемых ему преступлениях. 
     – Ну, что, ублюдок, будешь сам признаваться в своих злодеяниях или вынудишь меня вести допрос применяя силу? – с холодным презрением разминая руки, спросил капитан Суэйс. 
     Он сидел напротив задержанного в серой комнате, где кроме стола с двумя стульями и камер слежения ничего больше не было. 
     Подозреваемый был средних лет бритоголовый негр с тонкими усами и бородкой, со сплющенным массивным носом, толстыми губами и большими как локаторы ушами.  Его темно-карие глаза метали молнии, и сам он был довольно-таки буйной персоной.  В черной одежде, да и с темной кожей, он был неразличим во мраке, лишь белки глаз выдавали его присутствие. 
     Было около двенадцати часов ночи.  Капитану не терпелось поскорее закончить допрос ожидаемым признанием и отправиться домой. 
     – Ну что, паршивец, так и будешь молчать?
     – Я не стану говорить без защитника.  Я имею на это право. 
     – Ах, вот как заворковала наша невидимка? – Патрик встал из-за стола и
     зашел за спину закованного в наручники подозреваемого. 
     Ухватился за его шею и, резко подтолкнув вперед, ударил негра лбом о стол. 
     – Убивая детей, ты не задумывался об их праве на жизнь.  Может, тебе ну
     на дружеская рука, чтобы припомнить все события совершенных злодеяний? – допрашивающий, положив "дружескую руку" на перевязанное плечо преступника, больно нажал на рану, намереваясь силой оказать давление на него. 
     – Кто твой сообщник?
     Негр заорал от боли и забрыкался, пытаясь высвободиться из хватки офицера полиции. 
     – Нет у меня никакого сообщника, и не совершал я никогда убийств… Я не
     имею понятия, о чем вы говорите… – запинаясь проревел тот. 
     – Неправильный ответ, негодяй, – Суэйс вновь стукнул голову подозреваемого о стол, пытаясь таким способом освежить его память.  – А сейчас говори то, что я хочу услышать. 
     – Я не стану ничего говорить… Я требую, чтобы мне предоставили защитника! –вопил преступник. 
     – Он придет только к утру, но доживешь ли ты в камере до этого времени,
     сложно сказать.  Ночка выдастся длинной-предлинной, да и соседи твои будут что ни на есть дьяволы.  Так что решай, либо ты развяжешь свой поганый язык и я переведу тебя в одиночку, либо ты не доживешь до утра. 
     Неожиданно дверь в комнату открылась и в проеме показался лейтенант Окампо.

Элизабет Тюдор ©

23.02.2008

Количество читателей: 31073