Содержание

Кратер Десперадо
Романы  -  Фэнтези

 Версия для печати

.  И эти же крысы твой поганый труп и съедят!
      -- Это очень, очень некрасиво с твоей стороны, - спокойно и даже ласково произнес Кронт, - мы ведь к тебе как к другу, кровать выделили, одеялко дали. 
      -- Учить его надо, - сказал один из арестантов, здоровый бородатый детина.  - Только на пользу пойдет, он же теперь с нами. 
      Ральф попятился к стене, судорожно оглядываясь, Кронт медленно шел к нему с мерзкой улыбочкой. 
      -- Поучим, поучим, - тихо сказал Кронт.  - После темной все резко умнеют. . . 
      -- Отойди от меня, слышишь? У меня нет дел с висельниками, - Ральф уже чувствовал накатывающую панику, но заставил себя говорить строго и свысока, будто приказывал своему лакею. 
      Кронт захохотал, правда, приступ кашля быстро оборвал его смех.  Он долго отхаркивался, а потом зашептал Ральфу на ухо скороговоркой:
      -- Ах вот ты как, высокородный. . .  Не хочешь со мной иметь дело, ну конечно, я ведь мразь, просто кучка дерьма для тебя, и, конечно, может, ты и прав, висеть мне на виселице, и косточки мои, возможно, именно эти крысы сгложут. . .  но и ты ведь рядышком со мной подыхать будешь, об этом не подумал? И клан не спасет.  Будешь болтаться с гнилым мешком на голове, чтоб нежные барышни не видели твоей красной морды с вывалившимися зыркалками и языком до подбородка.  Ты главное, перед казнью особо на завтрак не налегай, если не хочешь кончить жизнь с обделанными штанами!
      -- Думаешь, меня так и повесят вместе с тобой?
      -- Ясно!
      -- Ошибаешься.  Мой клан вытащит меня отсюда.  Я выйду, а ты нет.  Потому ты и ненавидишь меня. 
      -- Мне на тебя плевать.  Просто тут тяжело без развлечений, и всех ждет довольно дерьмовое будущее.  Надо же как-то развеяться, - Кронт осклабился и подмигнул. 
      -- Иного будущего вы и не достойны.  Но я могу замолвить за тебя словечко на суде.  Клан это так просто не оставит.  Мы не бросаем своих. 
      -- Положить судьям на твой клан. 
      -- Тогда меня вытащат другим способом.  Неофициально. . . 
      -- Им может и не повезти. . .  А у меня парочка вариантов, есть. . .  Я крыс кормить не тороплюсь вообще-то.  Но ладно, так и быть, спасу тебя. . .  Все, темная отменяется! Хмм, я, кажется, должен был ходить?
      Кронт со своими приятелями вернулся к картам, а Ральф забрался с ногами на кровать и закутался в одеяло.  Голова вдруг стала совсем пустой, он не думал ни о суде, ни о возможной казни, ни о родственниках.  Раньше он бы сгорел от стыда, представляя лицо отца, когда тот узнает, что сын из-за своей глупости может быть повешен.  Но теперь Ральфу было абсолютно все равно, он сидел и наблюдал за игрой, которую арестанты почему-то называли "сучкой".  Кронт, с наигранным дружелюбием, пригласил его присоединиться, и за несколько кругов Ральф умудрился проиграть свой плащ и отыграть обратно, с фальшивой "рубиновой" брошью в придачу. 
      Игру прервало лязганье открывающейся железной двери: в камеру вошло двое солдат, один из них нес котел с похлебкой для арестантов, другой вытащил из голенища свернутый в трубочку список и начал перекличку. 
      -- Ральф Коэн и Лишер Кронт?!
      -- Здесь, - угрюмо отозвался Кронт, Ральф лишь махнул рукой. 
      -- Ваше дело рассмотрено.  Решением суда вы приговорены к смертной казни через повешение.  Экзекуция состоится на этой неделе. 
      -- Ты только разбуди нас.  Опаздывать-то невежливо. . .  - хмуро произнес Кронт. 
      -- Подождите! Какой суд? Когда он был? Почему без меня? - Ральф был поражен. 
      -- У вас нет права голоса, - бросил солдат и продолжил перекличку. 
      -- Эй, послушай! Он ведь у нас аристократ, не бродяга какой-нибудь.  Влиятельное лицо. . .  Отвел бы ты его к судье. 
      -- И получить выговор? - по лицу стражника было заметно, что слова Кронта его все-таки заинтересовали. 
      -- Получить деньги.  У тебя ведь есть деньги, высокородный?
      -- Я могу выписать чек.

DeadlyArrow ©

28.04.2011

Количество читателей: 148554