Содержание

Коллизия
Романы  -  Научная фантастика

 Версия для печати


     - Его наверняка подставили…
     - Не помню, чтобы на допросе он высказал такую мысль. 
     - Он слишком ошарашен случившимся, не может думать объективно и четко. 
     - Кто же еще должен войти в список подозреваемых?
     - Всякий, кто хотел его подставить. 
     - Человек или ящерица?
     - Всякий, – подчеркнул собеседник. 
     - Эта твоя несвоевременно проявившаяся интуиция осложняет нам дело и мешает свершению правосудия. 
     - Потвоему, обвинить невиновного – это справедливо? – Заметив задумчивое лицо человека, геккон добавил: – Мы знакомы с тобой уже не первый год, и я никогда не сомневался в твоей честности.  Не давай же мне повод усомниться в ней сейчас. 
     - Ну, хорошо, – уступил Грейк.  – Поехали на место преступления – может, нам удастся найти что-нибудь такое, что ускользнуло от внимания криминалистов. 
     Преодолев расстояние от участка до места преступления на скоростной машине лосанжелесской полиции, служители закона зашагали по узкому переулку в поисках новых улик. 
     Время было позднее, да и переулок был довольнотаки темным.  Однако для осмотра местности лейтенант Грейк не принес с собой из машины переносной прожектор.  Он прекрасно мог ориентироваться в темноте, да и спутник его не нуждался в дополнительном освещении. 
     Серые гекконы по своей природе были ночными рептилиями, и их большие, зеленые, лишенные подвижных век глаза с вертикальным зрачком были приспособлены видеть в темноте.  Щелевидные на свету и расширяющиеся в темноте зрачки в кромешной тьме могли разглядеть то, что даже другим рептилиям не под силу было увидеть.  В сетчатой оболочке этого вида мутировавших гекконов отсутствовали колбочки – элементы цветного зрения, и восприятие красок для них было недоступно.  Однако, несмотря на чернобелое восприятие окружающего мира, гекконы могли с точностью назвать цвет любого предмета или объекта, в чем им помогал третий глаз, который располагался у них на темени.  Этот глаз был в виде небольшого светлого пятна в центре одного из покрывающих заднюю часть головы щитков.  По своему строению он напоминал обычный глаз и мог воспринимать определенные световые раздражения, передавая их по особому нерву в мозг.  Из-за отсутствия подвижных век гекконы время от времени промывали глаза влажным и ловким языком.  Поначалу действия ящериц были неприятны людям, однако со временем они привыкли к этому.  Как говорил Лабрюйер, великое удивляет нас, ничтожное отталкивает, а привычка примиряет и с тем, и с другим. 
     Стоило Кри-кри снова очутиться на месте преступления, как он принялся осматриваться и принюхиваться. 
     - И что же ты вознамерился тут найти? – ворчливо поинтересовался Грейк. 
     - То, что было упущено из виду экспертамикриминалистами. 
     - Они лучше нас с тобой умеют находить улики. 
     - Они осматривали это место глазами человека, но не рептилии, – не согласился Кри-кри. 
     - Ну что ж, осматривай, – зевнув сонливо, уступил лейтенант. 
     Он прошел к стене близлежащего дома и, скрестив руки на груди, прислонился к ней спиной.  Его коллега долго крутился вокруг выделенного фосфором на асфальте абриса трупа.  Временами он прикасался к чему-то находившемуся на земле, что-то обнюхивал и издавал приглушенные шипящие звуки.  Его поведение было не в новинку напарнику – он уже не удивлялся методу работы геккона. 
     После тщательного осмотра местности Крикри с довольным видом зашагал к товарищу. 
     - Я же говорил, что задержанный тут ни при чем! – крикнул он так громко, что задремавший вздрогнул от неожиданности. 
     - Что? Что случилось? – И, вспомнив, где находится, спросил: – Какие-то новые улики?
     - Принюхайся – и ты сам все поймешь. 
     Грейк следуя совету напарника, заострил свое чувство обоняния, и некоторое время старался уловить в воздухе запах, о котором говорил геккон. 
     - Я не слышу никакого аромата духов.  Здесь больше пахнет запекшейся кровью. 
     - Как же так? – возмущенно всплеснул руками Кри-кри.  – Это же "Кристина Бейли"!
     - Ты сумел вычислить имя убийцы? – изумленно посмотрел лейтенант на говорящего. 
     - Ох, и далекий же ты от светской жизни человек! "Кристина Бейли" – это название женских духов. 
     Недоверчивый смешок коснулся губ Доджера. 
     - Не хочешь ли ты сказать, что это убийство совершено женщиной?
     - Поражаюсь твоей сообразительности! – саркастично бросил напарник. 
     - Я не согласен с твоими догадками. 
     - Ты сомневаешься в моей компетентности?
     - Подозрения вызывают твои дедуктивные методы.  Что, если аромат духов принадлежит не женщинеубийце, а женщинеэксперту, или кому-нибудь из медработников неотложки?
     - Исключено! – категорично возразил Кри-кри.  – Я успел принюхаться ко всем этим женщинам: ни одна из них не душилась этими духами. 
     - А если та женщина, побывала тут до трагического происшествия, и аромат принадлежит обычной прохожей?
     - Доджер, оглянись вокруг! Мы находимся в тупике! А ты говоришь, что она проходила мимо. 
     - И все равно, мне твои подозрения о женщинеубийце кажутся неправдоподобными. 
     - Почему же это?
     - Женщина не могла нанести двадцать два удара ножом… Не могла!
     - Что, если это дело рук маньячки?
     - Этого я не могу отрицать.  Возможно…
     - Берегись! – крикнул Крикри и, толкнув напарника, сам тотчас распростерся рядом с ним на асфальте. 
     Превосходная реакция спасла их от покушения незнакомца, находившегося на крыше близлежащего дома.  Звон металла огласил пустынный тупик, и полицейские поняли, что орудием нападения на них был самый обыкновенный нож. 
     Опомнившись после падения, Грейк встал на ноги и обнаружил исчезновение своего напарника.  Это сильно взволновало его.  Окликнул Кри-кри, но в ответ услышал лишь эхо.  Он не мог предположить, куда пропал геккон.  Что-то ему подсказывало, что нападение на них было связано с недавним убийством.  Не в его природе было сидеть сложа руки, поэтому Доджер тотчас же кинулся на поиски напарника. . . 
     
     
     
     Г л а в а 4
     Абсурдно, но факт
     
     
     
      Если факты противоречат моей
      теории, тем хуже для фактов. 
     Ф.  Гегель
     
     
     - Хорошо, что я вовремя подоспел к тебе на выручку. 
     - Не слишком-то быстро, – охая от боли после нанесенных побоев, огрызнулся Кри-кри. 
     - А чего ты ожидал? Сшиб меня на этот мокрый, грязный асфальт, а потом словно в воду канул. 
     - Простите, лейтенант Грейк! В следующий раз, прежде чем спасать вас и пускаться в погоню за преступником, напишу объяснительную своим поступкам, – напустив на себя серьезный вид, ответил геккон, и человек понял, что замечание его было неуместным. 
     - И кто же посмел покуситься на жизнь полицейских?
     - Женщина…
     - Женщина! Не может быть!
     - Опять недоверие?
     - Уж чемучему, а твоим зорким глазам я доверяю. 
     - Чем бессмысленно болтать, пойдемка лучше в участок и составим портрет преступницы. 
     Когда они вернулись в полицейский участок, время давно перевалило за полночь.

Элизабет Тюдор ©

05.11.2007

Количество читателей: 35816