Содержание

Кратер Десперадо
Романы  -  Фэнтези

 Версия для печати

Стратегия и тактика тоже немало значат.  Вы знаете долину, мы знаем Вернона. . . 
      -- Ты изучал стратегию и тактику по книгам? Так ведь?
      -- И по книгам тоже.  Я участвовал в парочке схваток.  А мой старший брат, Трувор Коэн, стал генералом после того, как выиграл битву у Пятого форта, - Ральф говорил уверенно и спокойно, зная, что Иероним уже начинает верить ему. 
      -- Вот как. . .  вот как. . .  - от резкого движения самогонка выплеснулась на стол.  - Я хочу знать, что скажут мои люди. 
      Иероним кивнул в сторону охотников, предоставляя им слово.  Те лишь переглядывались и бормотали что-то вполголоса, потом один из них встал со своего места и решительно заявил:
      -- Что же мы, как жалкие шавки, будем сидеть, пока какой-то ублюдок наших режет? Они что, недостойны мести? Закопали и забыли? Я за то, чтобы выпустить кишки уродам!
      Все повскакивали с мест.  Немногочисленные протесты потонули в хоре мстительных выкриков.  Иероним поднял руку, призывая к молчанию. 
      -- Хорошо.  Я понял.  Но вот зачем это тебе, а? Погибшие от руки Вернона люди - никто для тебя.  Почему ты так хочешь чтобы мы мстили?
      -- Вернон и мой враг.  Он работал против моего клана. 
      -- Я хочу услышать от вас клятву. 
      Ральф замялся, не осмеливаясь клясться в том, что они не собирались выполнять.  Кронт, заметив его нерешительность, твердо сказал:
      -- Я клянусь, что мы сделаем все, чтобы отомстить Вернону.  Клянусь Светом Всеединым и жизнью моей матери. 
      -- Твой господин клясться не желает?
      -- Он дал обет.  Моей клятвы для тебя достаточно? - холодно спросил Кронт. 
      Иероним, подумав, кивнул.  Охотники шумно заговорили, довольные его выбором, но голос Тарры заставил их затихнуть:
      -- Я не позволю вам идти!
      -- Молчи.  Это мужское дело, Тарра, и у тебя нет права. . . 
      -- У меня больше прав, чем у всех вас вместе взятых! Никто никуда не идет. 
      Она подалась вперед, будто прожигая Иеронима взглядом слепых глаз.  Охотник хотел возразить, но не смог, только покачал головой.  Тарра поднялась в звенящей тишине, считая разговор законченным.  Все молча ждали, пока она уйдет, и едва за женщиной закрылась дверь, охотники шумно заспорили.  Иероним мрачно налил себе еще самогонки - он выглядел подавленным, но, когда остальные угомонились, сказал:
      -- Месть - не ее дело.  Раз мы решили, мы пойдем.  Хотя и жаль, что она против. . . 
      -- Я поговорю с ней, - Кронт, мимоходом подмигнув Ральфу, последовал за Таррой. 
     
      Дождя не было, над землей бушевал ветер.  Сдирал последние листья с деревьев, гнал по небу растрепанные облака.  Лес у Форпоста скрипел и стонал. 
      Плащ развевался за спиной Тарры, как рваные крылья.  Она прошла по улице, быстро и уверенно.  Мертвые листья кружились у ее ног, поднятые с земли порывами холодного ветра.  У башни Форпоста женщина остановилась, провела рукой по заиндевевшей стене, нащупывая дверь.  Поднялась по винтовой лестнице. 
     
      Тарра стояла, положив руки на старые перила.  Дерево казалось теплым на ощупь, в то время как сверху изливался леденящий холод.  Девять призрачных лун стали еще ярче с вечера. 
      Кронт взошел на башню, тихо позвал:
      -- Тарра?
      Она не обернулась, только плечи чуть вздрогнули. 
      -- Чего ты хочешь, изгнанник?
      -- Ты знаешь, - мягко сказал он. 
      -- Месть не поможет никому.  Мертвые не оживут, а живые могут погибнуть. 
      -- Многие считают, что месть - святое дело.  Южане верят, что их великий бог-демон Архет отправляет на вечную пытку тех, кто не отплатил обидчику. 
      -- На их месте я бы поискала другого бога.  Еще одна священная война. . .  Вот чего ты хочешь. . .

DeadlyArrow ©

28.04.2011

Количество читателей: 368171