Содержание

ЗАХВАТЧИКИ МИРОВ
Повести  -  Боевая фантастика

 Версия для печати

Но как инопланетные существа могли беспрепятственно прилетать на Землю? Неужели наши власти все знали об этом острове и пришельцах и скрыли это от людей? Все это было странным.  Но в отличие от примитивов меня это не пугало.  Появление Юне изменило мои предыдущие догадки о загадочной стене в лесу.  Теперь я была уверена, что ее строителями были инопланетные существа.  Что же они скрывали за этими стенами? Город? Лабораторию? Военную базу? Зачем они крали женщин? Ради опытов или чего-то еще? Это мне и предстояло выяснить.  От Инига я узнала, что Юне прилетал каждые два месяца и уводил нескольких женщин.  Численность их в племени заметно уменьшилась, поэтому здесь ценили новорожденных девочек.  Что же касается ограды в лесу, то "хозяин" разозлился, узнав о моих похождениях.  Он велел больше никогда не приближаться к ней, так как это было жилищем посланника Юне. 
     Всякий запретный плод сладок.  И увещевание Инига я пропустила мимо ушей.  Инопланетяне были единственными разумными существами на этом острове, и только они могли помочь мне попасть обратно на родину… домой!
     На следующий день я вновь отправилась в чащу леса, с надеждой встретиться с инопланетянами.  Но прежде надо было все обмозговать, придумать план.  Конечно же, самым сложным было наладить контакт, не забывая при этом об осторожности.  Возможно, они прятали похищенных женщин на этой самой лесной базе. 
     Долго я бродила возле стены, звала не зная кого, и наконец мое терпение кончилось.  Взяв толстую ветку с земли, я в истерическом припадке кинулась к ограде.  Ударила по проводам, но ничего не произошло.  По ним не проходил электрический ток, как я предполагала раньше.  Это открытие придало мне уверенности, и я еще сильнее стукнула веткой по стене.  Неожиданно место соприкосновения с оградой засветилось, и ветка будто бумеранг полетела обратно.  Мощнейший удар в голову повалил меня с ног.  В глазах померкло, затем наступили долгие часы забытья. 
     Очнулась я от невыносимой боли в голове.  Окружавшие предметы были мне знакомы.  Это был уголок пещеры, в которой я прожила два месяца.  Надо мной стоял человек.  Я не сразу различила черты его лица.  Это был Иниг. 
     - Проснулась?
     - Как я сюда попала?
     - Я нашел тебя полумертвой возле жилища Юне и принес сюда.  Зачем ты пошла туда? Я ведь предупреждал тебя…
     - Юне – не посланник Ваала….  Это всего лишь летательный аппарат, которым управляют либо инопланетные существа, либо такие же люди, как мы. . . 
     - О чем ты говоришь?
     - Юне – не посланник бога.  Внутри этого строения находятся такие же живые существа, – попыталась я втолковать примитиву значение моих слов. 
     - Молчи! Ты лишилась ума, раз говоришь такое. 
     Ваал рассердится, если услышит это, и ты не избежишь его кары, женщина. 
     Иниг никогда не обращался ко мне по имени, хотя и знал его.  Всех женщин племени он звал по имени, но только не меня.  Не знаю, почему он это делал.  Из-за высокомерия или чего-то еще?
     - Но Иниг, поверь, все, что я говорю – правда. 
     Наши долгие дискуссии ни к чему не привели.  Он не понимал, а потому и не верил мне. 
     - Зачем ты не оставил меня умирать в лесу? Лучше покончить с жизнью сейчас, чем жить до конца своих дней с варварами. 
     Иниг ничего не ответил.  Не оттого, что ему нечего было сказать.  Просто он считал ниже своего достоинства вступать с женщиной в спор.  Вернулся он поздней ночью (очевидно, дожидался, чтобы я уснула).  Лег возле меня, что-то ласково шепча.  Я знала его уже два месяца, но никогда не видела таким подавленным.  Этот человек был непостижим для меня.  У него поминутно менялись настроение и нрав, и это непостоянство препятствовало мне понять его.  Тем не менее я знала, что в душе он был совсем другим.  Его глаза, казалось, принадлежали кроткому и душевному человеку, хотя он и старался быть холодным.  Не могу понять, зачем Иниг делал это: то ли он пытался таким образом утвердить свою власть, то ли боялся показаться мягкосердечным.  Его рост и могучее телосложение устрашали всех, а грубость еще больше отталкивала от него людей. 
     На следующее утро, до восхода солнца, я ушла к морю.  Села на прибрежный валун и устремила взор на бескрайнее море.  Оно потемнело, будто отражая мрачное небо.  Ни берегов земли, ни кораблей… один лишь пустынный морской горизонт.  Холодный ветер вспенивал волны, которые хлестали о прибрежные скалы и разлетались белыми брызгами по округе.  Уныние и тоска пронзали мое сердце.  Тоска по дому и близким. 
     "Где мой дом? Мой край… моя родина?"
     Я обдумала несколько вариантов спасения, но ни один не годился.  В каждом из них были промахи, просчеты и даже бред.  Но выход был! Либо жить в племени эдуев и смириться со своей участью, либо покончить со всеми мучениями и отправиться к своим предкам.  Второе решение мне показалось наилучшим.  Из тяжких дум меня вывел басистый голос "хозяина":
     - Подумываешь, как кончить с жизнью?
     В его голосе чувствовались издевательские нотки.  Присел рядом и прищурился, будто обдумывая способы убийства рабыни.

Элизабет Тюдор ©

26.08.2008

Количество читателей: 31109